Примеры употребления "moment" во французском

<>
Vous devriez savourer ce moment. Ihr solltet diesen Moment genießen.
Je savais que ce moment viendrait. Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde.
Attends, attends juste un petit moment. Warte, warte nur ein Weilchen.
Après un moment, il commença à dire des inepties. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
Elle recula au dernier moment. Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher.
Le patient peut décéder à tout moment. Der Patient kann jeden Augenblick sterben.
Laissez mijoter les haricots un petit moment à feu doux. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Mon médecin me conseilla de m'abstenir de boire de l'alcool pendant un moment. Mein Arzt riet mir, mich eine Weile des Alkohols zu enthalten.
Faites-le attendre un moment. Lasst ihn einen Moment warten.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Il a hésité pendant un moment. Er zögerte einen Moment lang.
Elle revint juste au moment où je partais. Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Ça peut survenir à tout moment. Das kann jeden Moment geschehen.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
En ce moment, il fait -10°. Im Moment sind es minus 10 Grad.
Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait. Legen Sie bitte nicht auf und warten Sie einen Augenblick.
Je peux te déranger un moment ? Kann ich dich einen Moment stören?
Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même. Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.
Il fut heureux pour un moment. Einen Moment lang war er glücklich.
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer. In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!