Примеры употребления "moderne" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все27 modern27
Leur maison est très moderne. Ihr Haus ist sehr modern.
C'est une fille moderne. Sie ist ein modernes Mädchen.
Sa maison est très moderne. Ihr Haus ist sehr modern.
C'est un garçon moderne. Er ist ein moderner Bub.
Que penses-tu de l'art moderne ? Was hältst du von moderner Kunst?
Que pensez-vous de l'art moderne ? Was halten Sie von moderner Kunst?
L'art moderne ne m'intéresse pas. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Je ne pige simplement pas la sculpture moderne. Moderne Bildhauerei blick ich einfach nicht.
Il a une préférence pour la musique moderne. Er hat eine Vorliebe für moderne Musik.
L'art moderne ne signifie rien pour moi. Moderne Kunst bedeutet mir nichts.
Ce musée a une magnifique collection d'art moderne. Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. Das Paar hat die Chemie in eine moderne Wissenschaft verwandelt.
L'homme moderne a inventé un nouveau vice : la vitesse. Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit.
La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités. Die moderne Wissenschaftlich hat viel Unmögliches möglich gemacht.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation. Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet.
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne. Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
L'astronomie est tout autant la plus vieille que la plus moderne des sciences. Die Astronomie ist sowohl die älteste als auch die modernste Wissenschaft.
Si vous n'avez pas d'inclination pour la musique moderne, le concert ne vous plaira pas. Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen.
Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Un des plus gros problèmes dans notre société moderne, c'est que les gens ne voient pas le monde comme moi. Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!