Примеры употребления "mit" во французском с переводом на немецкий

<>
Il mit le livre de côté. Er legte das Buch beiseite.
Elle mit la clé dans sa poche. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Il mit le pied sur l'échelle. Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.
Il mit ses idées en pratique. Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
Elle mit sur papier ses idées. Sie brachte ihre Ideen zu Papier.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Il prit son crayon et se mit à écrire. Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben.
Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé. Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
Il mit la clé dans la serrure. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf.
Elle mit la machine en marche. Sie setzte die Maschine in Gang.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Elle mit la clé dans son sac. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Zamenhof mit sa théorie en pratique. Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.
On mit finalement un terme à la guerre. Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
Il mit ses mains dans les poches. Er steckte seine Hände in die Taschen.
Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec. Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
Il mit les mains dans ses poches. Er steckte seine Hände in die Taschen.
Il mit les deux mains profondément dans ses poches. Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!