Примеры употребления "mieux vaut prévenir que guérir" во французском с переводом на немецкий

<>
Mieux vaut prévenir que guérir Vorbeugen ist besser als heilen
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
Pour rester sec un jour de pluie, mieux vaut rester à la maison. Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben.
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Il vaut mieux prévenir que guérir. Vorbeugen ist besser als heilen.
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Mieux vaut tenir que courir. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Mieux vaut un tiens que deux tu l'auras Ein Dahastdu in der Not ist besser als zehn Helfdirgott
Mieux vaut être seul que d'être en mauvaise compagnie Besser allein als in böser Gemein'
Mieux vaut être seul que mal accompagné Besser allein als bei Bösen böse sein
Mieux vaut faire envie que pitié Besser zehn Neider als ein Mitleider
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Comme devise, elle avait écrit « Mieux vaut mourir jeune que devenir vieux » sur sa moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
Mieux vaut prochain ami que long parent Freundschaft geht über Verwandtschaft
Mieux vaut vite un oeuf que demain un bœuf Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Mieux vaut mouche à miel que cent bourdons sans miel Lieber eine Laus im Kraut als gar kein Fleisch
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux. Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben.
Mieux vaut en paix un œuf que en guerre un bœuf Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Krieg
Mieux vaut tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Mieux vaut trésor d'honneur que d'or Lieber einen Schatz an Ehre als an Gold
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!