Примеры употребления "me traite" во французском

<>
Il me traite en enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
Il me traite comme un enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
Il me traite toujours comme une enfant. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Maintenant nous traitons d'un second problème ! Behandeln wir nun ein zweites Problem!
Nous traiterons de ce problème au chapitre trois. Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Ne me traite pas d'idiot ! Nenn mich keinen Idioten!
Ne me traite pas comme un enfant. Behandel mich nicht wie ein Kind.
Je proteste que l'on me traite ainsi. Ich protestiere gegen diese Art der Behandlung.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
L'arithmétique traite des nombres. Das Rechnen befasst sich mit Zahlen.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Il étudia cinq heures d'une traite. Er lernte fünf Stunden am Stück.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Ce livre traite des étoiles. Dieses Buch handelt von Sternen.
Elle le traite souvent de tous les noms. Sie beschimpft ihn oft.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer. Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Nous avons accepté votre traite Wir haben Ihre Tratte akzeptiert
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!