Примеры употребления "me parle" во французском с переводом на немецкий

<>
Il ne me parle jamais. Er sprach überhaupt nicht mit mir.
Comme vous parlez bien japonais! Wie gut Sie Japanisch sprechen!
Pardon, vous parlez l'anglais ? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
Il se parla à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
Il se parlait à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
Je ne sais pas de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Le vieil homme se parle parfois à lui-même. Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Aucun ne me parle. Keiner spricht mit mir.
Elle ne me parle pas. Sie redet nicht mit mir.
Ne me parle plus jamais comme ça ! Rede nie wieder so mit mir!
Personne ne me parle. Keiner spricht mit mir.
Elle parle souvent de son fiancé. Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien. Es war mir peinlich, wenn jemand Englisch mit mir gesprochen hat, aber jetzt habe ich die Angst verloren und spreche es sehr gut.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Je ne te parle pas à toi mais à elle. Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr.
Je viens d'Italie et je parle italien. Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!