Примеры употребления "marche de protestation" во французском

<>
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Marche devant moi. Lauf vor mir.
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
J'ai marche environ 1 mile. Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen.
Ne marche pas si vite. Lauf nicht so schnell.
Sauter dans un train en marche est dangereux. Das Springen aus einem fahrenden Zug ist gefährlich.
Mon téléphone portable ne marche pas. Mein Mobiltelefon geht nicht.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Funktioniert dein neuer Computer gut?
Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles. Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
La batterie de mon portable ne marche plus très bien. Der Akku meines Handys funktioniert nicht mehr gut.
Il était fatigué par sa longue marche. Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!