Примеры употребления "méthode" во французском с переводом "methode"

<>
Une telle méthode est surannée. Eine derartige Methode ist veraltet.
La méthode était brutale, mais très efficace. Die Methode war roh, aber sehr effektiv.
Il est douteux que cette méthode fonctionnera. Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird.
Le chef assura que la méthode était inconvenante. Der Leiter beteuerte, dass diese Methode unangemessen ist.
N'y a-t-il aucune autre méthode ? Gibt es keine andere Methode?
De toutes, c'est la méthode la moins chère. Das ist von allen Methoden die billigste.
N'y a-t-il pas d'autre méthode ? Gibt es keine andere Methode?
C'est la meilleure méthode pour résoudre le problème. Dies ist die beste Methode, um das Problem zu lösen.
Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre. Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher.
Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ? Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Gibt es keine Alternative zu Ihrer Methode?
Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ? Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure. Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
La nouvelle méthode a déjà fait des adeptes dans de nombreux pays. Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden.
La méthode de l'injaculation rend soi-disant possible aux hommes des orgasmes multiples. Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.
Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision. Diese Methode ermöglicht den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais. Unser Lehrer hat versucht eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie. Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie. Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!