Примеры употребления "levés" во французском

<>
Nous nous sommes levés après minuit. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
Nous nous sommes levés à l'aube. Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.
Vous êtes-vous levé tard ? Sind Sie spät aufgestanden?
Il est temps de se lever. Es ist Zeit, aufzustehen.
Il leva la main pour poser une question. Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Le soleil se leva sur la mer. Die Sonne ging über dem Meer auf.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
Le brouillard s'est levé. Der Nebel lichtete sich.
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht.
L'alerte au tsunami a été levée. Der Tsunamialarm wurde aufgehoben.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
T'es-tu levé tard ? Bist du spät aufgestanden?
Il essaya de se lever tôt. Er versuchte, früh aufzustehen.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Le Soleil se lève toujours à l'Est. Die Sonne geht immer im Osten auf.
Ils levèrent leurs verres et trinquèrent à leur succès. Sie erhoben ihre Gläser und stießen auf ihren Erfolg an.
Le navire lève l'ancre, et le voyage commence. Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt.
Vous êtes-vous levée tard ? Sind Sie spät aufgestanden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!