Примеры употребления "lentement" во французском

<>
Essayez d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Parlez un peu plus lentement! Sprechen Sie bitte etwas langsamer!
Pouvez-vous parler plus lentement ? Können Sie langsamer sprechen?
Essaie d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Grand-père parle très lentement. Großvater spricht sehr langsam.
Ma grand-mère parle lentement. Meine Großmutter spricht langsam.
Elle ferma lentement les yeux. Sie schloss langsam ihre Augen.
Sa santé a décliné lentement. Seine Gesundheit ließ langsam nach.
Qui va lentement va sûrement Der langsam geht, gehe sicher
Elle répéta lentement son nom. Sie wiederholte ihren Namen langsam.
Tom parle plus lentement que Bill. Tom spricht langsamer als Bill.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.
Conduis plus lentement s'il te plaît. Fahr bitte langsamer.
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
Parlez plus lentement s'il vous plaît ! Sprechen Sie bitte langsamer!
Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
Le soleil disparut lentement sous l'horizon. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
La vie passe vite, alors vis lentement ! Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment. Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!