<>
Для соответствий не найдено
Comment fais-tu pour être aussi lent ! Wie schaffst du es so langsam zu sein!
Te rappelles-tu comme Internet était lent ? Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war?
J'aime le rythme lent de cette chanson. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui. Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Je ne comprends pas pourquoi mon navigateur est si lent, je n'ai ouvert que quarante-deux fenêtres simultanément. Ich verstehe nicht, wieso mein Browser so langsam ist, ich habe nur zweiundvierzig Fenster auf einmal geöffnet.
Les trains serbes sont terriblement lents. Serbische Züge sind schrecklich langsam.
En Serbie, les trains sont très lents. In Serbien sind die Züge sehr langsam.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Rauchen kann zu einem langsamen und scherzhaften Tod führen.
Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire. Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее