Примеры употребления "le samedi" во французском

<>
Elle n'a pas besoin d'aller à l'école le samedi. Sie muss am Samstag nicht zur Schule.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Dans la plupart des pays, à part les pays arabes et Israël, le samedi et le dimanche sont définis comme la fin de la semaine. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi. Sie spielte oft samstagnachmittags Tennis.
Le dimanche suit le samedi. Der Sonntag folgt auf den Samstag.
Il rencontre sa petite amie le samedi. Er trifft seine Freundin samstags.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
La banque n'est pas ouverte le samedi. Die Bank hat samstags nicht geöffnet.
Ce supermarché ne livre que le samedi. Dieser Supermarkt liefert nur samstags.
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. Banken sind samstags nicht geöffnet.
Vas-tu à l'école le samedi ? Gehst du am Samstag zur Schule?
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
C'était samedi soir. Es war Samstagabend.
Aujourd'hui c'est samedi. Heute ist Samstag.
Amélie a travaillé au jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Amy a travaillé dans le jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Elle amène ses enfants à la piscine samedi. Samstags fährt sie ihre Kinder in das Schwimmbad.
Hier c'était dimanche, pas samedi. Gestern war Sonntag, nicht Samstag.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Deux incendiaires présumés à Berlin ont été placés en détention provisoire samedi soir. Zwei mutmaßliche Brandstifter in Berlin sind am Samstagabend in Untersuchungshaft gekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!