Примеры употребления "le dimanche soir" во французском с переводом на немецкий

<>
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi. Nach dem Sonntag kommt der Montag.
D'habitude, je reste à la maison le dimanche. Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim.
Dans la plupart des pays, à part les pays arabes et Israël, le samedi et le dimanche sont définis comme la fin de la semaine. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Je ne suis jamais à la maison le dimanche. Ich bin sonntags nie zuhause.
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi. Ich mache meine Einkäufe gewöhnlich sonntagnachmittags.
Je ne dois normalement pas travailler le dimanche. Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.
Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ? Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
Je vais à l'église le dimanche. Ich gehe sonntags in die Kirche.
Le dimanche est le dernier jour de la semaine. Sonntag ist der letzte Tag der Woche.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Ils vont à l'église le dimanche matin. Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.
Le dimanche suit le samedi. Der Sonntag folgt auf den Samstag.
Il travaille tous les jours sauf le dimanche. Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.
Je travaille tous les jours sauf le dimanche. Ich arbeite täglich außer sonntags.
Le dimanche n'est pas un jour ordinaire pour moi. Der Sonntag ist kein gewöhnlicher Tag für mich.
Tu n'as pas à travailler le dimanche. Du musst sonntags nicht arbeiten.
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Wir arbeiten täglich außer sonntags.
Je suis toujours à la maison le dimanche. Ich bin sonntags immer zu Hause.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!