Примеры употребления "le cas échéant" во французском с переводом на немецкий

<>
Ça pourrait être intéressant, le cas échéant. Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable. Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Il s'était assuré pour le cas où. Er hat sich für den Notfall versichert.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement. Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden.
Mais c'est aussi exactement le cas en allemand. Genau das ist im Deutschen aber auch der Fall.
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ? Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Ce n'est pas nécessairement le cas. Das ist nicht unbedingt der Fall.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus. Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.
Ce n'est pas toujours le cas. Das ist nicht immer der Fall.
Donc, p est le cas si et seulement si q est le cas. Also ist p der Fall genau dann, wenn q der Fall ist.
Ce n'est pas le cas au Japon. In Japan ist das nicht der Fall.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas. Diese Regel kann in dem Fall nicht angewendet werden.
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête. Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
Ce travail n'est en aucun cas simple. Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach.
Exposez brièvement votre cas. Schildern Sie kurz Ihren Fall.
En aucun cas. Keineswegs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!