Примеры употребления "laissa" во французском с переводом на немецкий

<>
Jean laissa la porte ouverte. John ließ die Tür offen.
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
Brian laissa la porte ouverte. Brian ließ die Tür offen.
Elle laissa la fenêtre ouverte. Sie ließ das Fenster offen.
Elle laissa la boîte sur la table. Sie ließ die Dose auf dem Tisch.
Il laissa tomber ses livres à terre. Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Il laissa ses livres tomber à terre. Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Il laissa le livre sur la table. Er ließ das Buch auf dem Tisch.
Elle me laissa attendre plus d'une heure. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
Sur ce, il laissa le chat sortir du sac. Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.
La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées. Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture. Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Assis dans son fauteuil, il laissa ses pensées vagabonder dans le futur. In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Elle était tellement pressée, qu'elle laissa son parapluie dans le train. Sie war so in Eile, dass sie im Zug ihren Regenschirm liegen ließ.
Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Je te laisse la décision. Ich überlasse dir die Entscheidung.
J'ai laissé les clés de voiture. Ich habe die Autoschlüssel liegenlassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!