Примеры употребления "immediatement" во французском

<>
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Appelle plutôt immédiatement un médecin. Ruf besser sofort einen Arzt.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement. Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht.
Ce que le paysan ne connaît pas, il ne le bouffe pas. Si le citadin savait ce qu'il bouffe, il deviendrait immédiatement paysan. Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Il s'est endormi immédiatement. Er schlief sofort ein.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
J'en ai besoin immédiatement. Ich brauche es sofort.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
Va maintenant immédiatement dans ta chambre ! Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer!
Le patient doit être immédiatement opéré. Der Patient muss sofort operiert werden.
Reviens immédiatement, s'il te plait. Bitte komme sofort zurück.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement Wir können die Waren sofort liefern
Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement. Du solltest besser sofort schlafen gehen.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Elle a commencé à l'aimer immédiatement. Er hat ihr sofort gefallen.
Il fit immédiatement ce que je voulais. Er machte sofort das, was ich wollte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!