Примеры употребления "guerre des prix" во французском с переводом на немецкий

<>
Nous avons perdu la guerre des prix contre nos rivaux. Wir haben im Preiskampf gegen unseren Rivalen verloren.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. Ich interessiere mich sehr für den Rosenkrieg.
Pour un déjeuner, on paie encore dans ce restaurant des prix très raisonnables. Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise.
Ça fait déjà si longtemps que je ne t’ai vu : la dernière fois, « Star Wars » s’appelait encore « la Guerre des étoiles », et il n’y en avait que trois épisodes, tous bons. Es ist schon so lange her, dass ich dich zuletzt gesehen habe: Beim letzten Mal hieß »Star Wars« noch »Krieg der Sterne« und hatte nur drei Teile, die alle gut waren.
Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat. Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt.
Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver. Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.
La fluctuation des prix donna naissance à une crise financière. Die Fluktuation der Preise verursachte eine Finanzkrise.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer. Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Das schöne Wetter hat den Gemüsepreis sinken lassen.
Les prix des matières premières augmentent. Die Rohstoffpreise stiegen.
Le prix des légumes varie au jour le jour. Der Gemüsepreis schwankt täglich.
Les prix des automobiles japonaises sont toujours encore comparativement élevés. Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.
Le prix dépend des coûts et de la demande. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré. Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!