Примеры употребления "garder au chaud" во французском с переводом на немецкий

<>
Ces gants gardaient ses mains au chaud. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
Il est bien au chaud. Er sitzt im warmen Nest.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Il fera de plus en plus chaud. Es wird immer wärmer.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Les mots restèrent en suspens dans l'air chaud pendant un moment. Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Par ce temps chaud, les arbres fruitiers fleuriront bientôt. Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
Mais qui va garder les enfants ? Aber wer wird auf die Kinder aufpassen?
Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui. Es ist heute außerordentlich heiß.
Nous devons garder les traditions familiales. Wir müssen die Familientraditionen schützen.
Il fait très chaud ce matin. Heute Morgen ist es ziemlich heiß.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder. Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur. Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.
Que fais-tu pour garder la forme ? Was machst du, um in Form zu bleiben?
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Il fait chaud aujourd'hui. Es ist heute heiß.
Je ne peux plus garder le silence. Ich kann nicht länger schweigen.
Par égard pour sa santé, il se retira dans un endroit plus chaud. Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!