Примеры употребления "garde - boue" во французском

<>
Il était couvert de boue. Er war schmutzbedeckt.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
La voiture était bloquée dans la boue. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Il gratta la boue de ses bottes. Er kratzte den Matsch von seinen Stiefeln ab.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
L'échelle était couverte de boue. Die Leiter war mit Schlamm bedeckt.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Comme je longeais tout à l'heure le trottoir, une voiture m'a aspergée d'eau. Regarde, ma jupe et mes chaussures sont toutes souillées de boue ! Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm!
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Son visage a été couvert de boue. Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue. Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Le fleuve était troublé par la boue. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Aujourd'hui sur le trône et demain dans la boue Heute auf dem Thron und morgen in dem Kot
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!