Примеры употребления "garde" во французском с переводом на немецкий

<>
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
La mauvaise garde paît le loup Die schlechte Aufsicht führt der Wolf
Garde l'œil sur elle. Behalte sie im Auge!
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
Elle garde toujours sa chambre propre. Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Nous devons garder les mains propres. Wir müssen die Hände sauber halten.
Le parking, est-il gardé? Ist der Parkplatz bewacht?
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire. Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!