Примеры употребления "fleuves" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все39 fluss38 strom1
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Comment s'appelle ce fleuve ? Wie heißt der Fluss?
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras. Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Nous marchâmes jusqu'au fleuve. Wir liefen zum Fluss.
Le fleuve débouche dans le Pacifique. Der Fluss mündet in den Pazifik.
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Nous traverserons le fleuve par bateau. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Ce fleuve se déverse dans la mer. Der Fluss fließt ins Meer.
Notre fleuve polonais, la Vistule, est long. Unser polnischer Fluss Weichsel ist lang.
La route court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il était assis au bord du fleuve. Er saß am Fluss.
La rive droite du fleuve est abrupte. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
La rive droite du fleuve est escarpée. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
Il était assis à proximité du fleuve. Er saß nahe am Fluss.
La route court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Le fleuve a inondé toute la région. Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
La rue court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Le fleuve était troublé par la boue. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!