Примеры употребления "fermés" во французском с переводом "sich schließen"

<>
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Il l'embrassa, les yeux fermés. Er küsste sie mit geschlossenen Augen.
Il réfléchit souvent les yeux fermés. Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Il écouta la musique les yeux fermés. Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen.
Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés. Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen.
Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ? Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
Il était assis à son bureau, les yeux fermés. Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen.
Il était assis sur un banc, les yeux fermés. Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés. Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Est-ce que les magasins sont fermés le dimanche en Angleterre ? Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Fermé pour cause de décès. Wegen Todesfalls geschlossen.
Le musée est actuellement fermé. Das Museum ist jetzt geschlossen.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Nous avons fermé notre service export Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen
J'ai fermé les six fenêtres. Ich habe die sechs Fenster geschlossen.
La banque est fermée le dimanche. Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Le magasin a fermé a cinq heures. Das Geschäft ist seit fünf Uhr geschlossen.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!