Примеры употребления "faisait" во французском с переводом "machen"

<>
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
Et si on faisait une pause ? Sollen wir eine Pause machen?
Le clown faisait un drôle de visage. Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Elle se faisait du souci pour sa santé. Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit.
Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles. Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. Mein Vater war Beamter und meine Mutter hat auch nichts gemacht.
Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir. Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. Als ich in die Küche kam, machte sie gerade Hühnercurry mit Reis.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Trop de sucreries font grossir. Zuviele Süßigkeiten machen dick.
Six et quatre font dix. Sechs und vier macht zehn.
Combien font deux et deux ? Wie viel macht zwei und zwei?
Quatre femmes font plein marché Drei Gänse und drei Weiber machen einen Jahrmarkt
Je dois me faire beau. Ich muss mich fein machen.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Je préfère le faire seul. Ich mache es lieber alleine.
Je vais faire une sieste. Ich werde mal ein Nickerchen machen.
Que faire avec lui ? Danser ? Was soll ich mit ihm machen? Tanzen?
merci de faire le nécessaire danke für das Nötige machen
Il adore faire la sieste. Er mag sehr ein Schläfchen zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!