Примеры употребления "faire la cuisine" во французском с переводом на немецкий

<>
Mary aidait sa mère à faire la cuisine. Mary half ihrer Mutter beim Kochen.
Ma femme est en train de faire la cuisine. Meine Frau kocht gerade.
Je n'ai pas le temps de faire la cuisine. Ich habe keine Zeit zum Kochen.
Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Quand je commence à faire la cuisine, il se détale toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Quand je commence à faire la cuisine, il se tire toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Ma sœur ne sait pas bien faire la cuisine, et moi non plus. Meine Schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht.
Marie fait la cuisine sans sel. Mary kocht ohne Salz.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. Er konnte die Zwillinge nicht unterscheiden.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Je peux très bien faire la pâte levée, mais ma pâte brisée est toujours friable. Hefeteig kann ich sehr gut machen, aber Mürbeteig wird bei mir immer bröselig.
Combien y a-t-il d'oeufs dans la cuisine ? Wie viele Eier sind in der Küche?
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
J'aidais ma mère pour la cuisine. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.
Il adore faire la sieste. Er mag sehr ein Schläfchen zu machen.
Je rangerai la cuisine plus tard. Ich räume die Küche später auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!