<>
Для соответствий не найдено
Elle eu peur de sa propre ombre. Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten.
Nancy a peur des chiens. Nancy hat Angst vor Hunden.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Elle a peur des chats. Sie hat Angst vor Katzen.
Il a peur de son ombre. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Merry a peur des chiens. Merry hat Angst vor Hunden.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Il a peur des chiens. Er hat Angst vor Hunden.
Certaines personnes ont peur des araignées. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
J'ai peur qu'il pleuve demain. Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Elle a peur dans l'obscurité. Sie hat Angst im Dunkeln.
J'ai peur des tremblements de terre. Ich fürchte mich vor Erdbeben.
Elle a peur de son ombre. Sie hat Angst vor ihrem Schatten.
J'ai peur qu'il commette une erreur. Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird.
Il a peur de la mer. Er hat Angst vor dem Meer.
J'ai peur que ce soit un refus. Ich fürchte, es ist eine Absage.
Il a peur de devenir malade. Er hat Angst, krank zu werden.
J'avais peur qu'elle ait des oreillons. Ich fürchte, sie hat Mumps.
Tu as peur de la mort ? Du hast Angst vor dem Tod?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее