Примеры употребления "entrer en conversation" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast.
Le train venant de Genève va entrer en gare. Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Puis-je entrer ? Kann ich reinkommen?
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
Le NPD va sans doute entrer au parlement. Die NPD wird wahrscheinlich in den Landtag einziehen.
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements. Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel.
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot. Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas. An der Tür blieb er stehen, unschlüssig, ob er eintreten sollte oder nicht.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Tu ne dois pas entrer. Du darfst nicht reinkommen.
Je n'ai pas pris part à la conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Fais-le entrer. Lass ihn eintreten.
La météo était et reste notre sujet de conversation le plus fréquent. Das Wetter war und ist unser häufigster Gesprächsstoff.
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas. An der Tür blieb er stehen, unschlüssig, ob er eintreten sollte oder nicht.
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.
Tu peux entrer. Du kannst reinkommen.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer. Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Elle l'invita à entrer. Sie lud ihn ein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!