Примеры употребления "entre" во французском с переводом "zwischen"

<>
Veuillez lire entre les lignes. Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.
Tout est fini entre nous. Zwischen uns ist alles vorbei.
Il faut lire entre les lignes. Du solltest zwischen den Zeilen lesen.
Prends ce médicament entre les repas. Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!
On doit lire entre les lignes. Man muss zwischen den Zeilen lesen.
Entre deux sièges, on tombe à terre Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch
Quelle est la différence entre un pigeon ? Was ist der Unterschied zwischen einer Taube?
Je devais choisir entre A et B. Ich musste zwischen A und B wählen.
Je dois décider entre ces deux-ci. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
Le désir émerge entre nécessité et demande. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Je dois décider entre ces deux-là. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.
Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes. Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
C'est arrivé entre huit et dix heures. Es passierte zwischen acht und zehn.
La gare est située entre ces deux villes. Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten.
Les plus impitoyables sont les conflits entre frères. Am erbarmungslosesten sind die Kriege zwischen Brüdern.
Ne mange pas de sucreries entre les repas. Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten.
Quelle est la différence entre ceci et cela ? Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?
Connais-tu la différence entre agnostique et agonistique ? Kennst du den Unterschied zwischen agnostisch und agonistisch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!