Примеры употребления "entra" во французском с переводом на немецкий

<>
Il entra dans la chambre. Er kam in das Zimmer.
Il entra dans sa chambre. Er betrat ihr Zimmer.
Quelques heures s'écoulèrent jusqu'à ce que le lieutenant entra. Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
Il entra par la fenêtre. Er kam durchs Fenster herein.
Il entra dans la pièce. Er betrat das Zimmer.
Le train entra en gare à l'heure. Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an.
Un étranger entra dans l'immeuble. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Il entra soudain dans la pièce. Er betrat plötzlich das Zimmer.
Le garçon entra par la porte de derrière. Der Junge kam durch die Hintertür herein.
La jeune fille entra dans la pièce. Das Mädchen betrat das Zimmer.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Comme elle entra dans la pièce, il se leva. Als sie das Zimmer betrat, stand er auf.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Il entra dans la pièce sur la pointe des pieds. Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna. Er meditierte gerade vor einem Mandala, als sie die Sauna betrat.
Entre, s'il te plaît! Komm bitte rein!
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal Mancher betritt das Konklave als Papst und kommt als Kardinal heraus
Entrez s'il vous plaît. Bitte, treten Sie ein.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!