Примеры употребления "en pleine journée" во французском

<>
Les cerisiers sont en pleine floraison. Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
Les roses sont en pleine floraison. Die Rosen stehen in voller Blüte.
Les roses sont maintenant en pleine floraison. Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
L'enfant est venu au monde en pleine santé. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
L'enfant est venue au monde en pleine santé. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. Ein Kind mitten im Wachstum, das nicht voller Energie steckt, braucht vielleicht ärztliche Hilfe.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
La population de cette ville est en pleine augmentation. Die Bevölkerungszahl dieser Stadt nimmt zu.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
J'ai joué au tennis toute la journée. Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt.
La vie est pleine de surprises. Das Leben ist voller Überraschungen.
Il m'a fallu toute une journée pour ranger ma chambre. Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen.
Mon épouse est une femme pleine de qualités. Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten.
Je dois rester au lit toute la journée. Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
La tasse est pleine. Die Tasse ist voll.
Elle lui a dit qu'il pleuvrait toute la journée. Sie sagte ihm, dass es den ganzen Tag regnen würde.
La boîte était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
Elle a été inconsciente pendant toute une journée après l'accident. Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
La rue est pleine d'activité. Die Straße ist voller Geschäftigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!