Примеры употребления "en faveur" во французском с переводом на немецкий

<>
La guerre se déroule en notre faveur. Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.
Je suis en faveur de votre proposition. Ich bin für Ihren Vorschlag.
Elle plaida en faveur des sans-abri. Sie sprach für die Obdachlosen.
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races. Sie kämpften für die Gleichheit der Rassen.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile. Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.
Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ? Was spricht für und gegen das Trampen?
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur. Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Plaide en ma faveur. Plädiere günstig für mich
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Me feras-tu une faveur ? Tust du mir einen Gefallen?
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
Il m'a demandé une faveur. Er bat mich etwas für ihn zu tun.
J'ai une faveur à te demander. Ich muss dich um einen Gefallen bitten.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Peux-tu m'accorder une faveur ? Kannst du mir einen Gefallen tun?
Pourriez-vous me faire une grande faveur ? Könntet ihr mir einen großen Gefallen tun?
Puis-je vous demander une faveur ? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Il s'échappa à la faveur de l'obscurité. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail. Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!