Примеры употребления "en ai assez" во французском

<>
Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran. Ich habe es auch gescannt und als Hintergrundbild eingerichtet.
J'en ai assez de ce temps humide. Ich habe dieses nasse Wetter satt.
J'en ai assez de ses reproches. Ich habe genug von ihren Vorwürfen.
J'en ai assez de tes ragots stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez de tes conneries stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez d'elle. Ich habe genug von ihr.
J'en ai assez de ton blabla stupide. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
J'en ai assez de ce programme. Ich habe dieses Programm satt.
Il fait assez froid. Es ist ziemlich kalt.
Non, c'est assez. Je suis rassasié. Nein, es ist genug. Ich bin satt.
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
Bon, j'ai assez entendu de conneries pour ce matin. Je vais déjeuner. Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen.
Le conférencier s'est exprimé de manière assez pompeuse, sa conférence présentait cependant peu de substance. Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.
La pièce est-elle assez grande pour vous ? Ist das Zimmer groß genug für Sie?
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ? Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
C'est assez inattendu. Das ist ziemlich unerwartet.
Tu sembles être assez malin. Du scheinst ziemlich schlau zu sein.
L’aéroport est assez loin du centre-ville. Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt.
On ne saurait jamais être assez prudent en traversant la rue. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!