Примеры употребления "emballage sous vide" во французском с переводом на немецкий

<>
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Le réservoir est vide. Der Tank ist leer.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
La boîte aux lettres était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ? Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
La boîte est presque vide. Die Schachtel ist fast leer.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Les voisins voient que la boîte aux lettres n'est pas vide. Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist.
Il y a un chat sous la table. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!