Примеры употребления "emballage perdu" во французском

<>
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.
J'ai perdu le livre emprunté. Ich habe das ausgeliehene Buch verloren.
Elle a perdu le peu d'argent qu'elle avait. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Il se sentit perdu et mal à l'aise. Er fühlte sich verloren und unwohl.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
J'ai perdu ma montre hier. Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.
Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis. Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben.
Grâce à toi j'ai perdu mon appétit. Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Il a perdu son intérêt pour la politique. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Elles ont tout perdu. Sie haben alles verloren.
Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Wie gewonnen, so zerronnen.
Je pense que j'ai perdu mes clés. Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren.
Ils ne peuvent pas avoir perdu la partie. Sie können das Spiel nicht verloren haben.
Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu. Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen.
J'ai perdu la montre que Père m'a donnée. Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
J'ai perdu ma force. Ich verlor meine Kraft.
Le professeur semblait perdu dans ses pensées. Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu. Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!