Примеры употребления "donner avertissement" во французском

<>
Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement. Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.
Peux-tu donner quelques exemples ? Kannst du ein paar Beispiele geben?
Il s'en est sorti avec un avertissement. Er ist mit einer Warnung davongekommen.
Peux-tu me donner la recette ? Kannst du mir das Rezept geben?
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes. Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Mary doit toujours donner son avis. Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen.
L'avantage compétitif de l'entreprise sera érodé si les ingénieurs système continuent à donner leurs démissions. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé. Ich habe versucht, ihr Geld zu geben, aber sie hat es abgelehnt.
Lui donner du "Monseigneur" semble être trop féodal. Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas. Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht.
Peux-tu me donner de l'argent? Kannst du mir Geld geben?
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Pourriez-vous me donner un chiffre approximatif ? Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!