Примеры употребления "disparaissait" во французском с переводом "verschwinden"

<>
La colline disparaissait sous la neige. Der Hügel verschwand unter dem Schnee.
Le soleil a presque disparu. Die Sonne ist fast verschwunden.
Il disparut dans la foule. Er verschwand in der Menge.
Il a disparu en un instant. Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden.
Une de mes valises a disparu. Einer meiner Koffer ist verschwunden.
Il disparut sans laisser de trace. Er verschwand spurlos.
Disparais de ma vie ! Je te déteste. Verschwinde aus meinem Leben! Ich verabscheue dich.
Si le soleil disparait, la lune suffit. Verschwindet die Sonne, taucht der Mond auf.
Ce médicament va faire disparaître la douleur. Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
Il a disparu sans laisser de trace. Er ist spurlos verschwunden.
Le soleil a disparu derrière la montagne. Die Sonne verschwand hinter dem Berg.
Ils cherchaient tous après l'enfant disparu. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
La douleur a en majeure partie disparu. Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.
Le soleil disparut lentement sous l'horizon. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine. Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Beaucoup de formes de vie sont en train de disparaître. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!