Примеры употребления "demandé" во французском с переводом "fragen"

<>
Il m'a demandé conseil. Er fragte mich um Rat.
Elle a demandé mon âge. Sie fragte mich, wie alt ich sei.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
J'ai demandé où elle habitait. Ich fragte, wo sie wohne.
Ouais, j'ai demandé six fois. Ja, ich habe sechs Mal gefragt.
Elle m'a demandé quelque chose. Sie hat mich etwas gefragt.
Ils ont demandé ses expériences précédentes. Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.
Une femme m'a demandé le chemin. Eine Frau fragte mich nach dem Weg.
Quelqu'un m'a-t-il demandé? Hat jemand nach mir gefragt?
Nous lui avons demandé comment il s'appelait. Wir fragten ihn, wie er heiße.
Je lui ai demandé de sortir avec moi. Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait. Tom fragte Mary, warum sie lächelte.
Elle m'a demandé si je connaissais son adresse. Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
J'ai demandé à mon instituteur quoi faire ensuite. Ich habe meinen Lehrer gefragt, was als nächstes zu tun.
Ce n’est pas ce que j’avais demandé. Das ist nicht das, was ich fragte.
Je lui ai demandé pourquoi il est si triste. Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist.
J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite. Ich fragte meine Lehrerin, was als nächstes zu tun.
Il m'a demandé si j'aime les mathématiques. Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture. Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne.
J'ai juste demandé si je pouvais emprunter le livre. Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!