Примеры употребления "de plus de" во французском с переводом на немецкий

<>
J'ai besoin de plus de temps. Ich brauche mehr Zeit.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. Der Reispreis ist um mehr als drei Prozent gestiegen.
On a souvent besoin de plus de temps pour quelque chose qu'on ne l'avait pensé. Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest.
J'aimerais disposer de plus de temps pour m'entretenir avec toi. Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
J'aimerais disposer de plus de temps pour parler avec toi. Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Je crois que tu as besoin de plus de calme. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar.
Nous réglons une facture de plus de mille dollars. Wir begleichen eine Rechnung über tausend Dollar.
Une foule de plus de trois mille personnes. Eine Menschenmenge von mehr als dreitausend.
J'ai besoin de plus de couvertures. Ich benötige mehr Bettdecken.
Je ne peux pas me permettre d'acheter un appareil-photo de plus de 300 dollars. Ich kann mir keinen Fotoapparat für über 300 Dollar leisten.
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie. Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné. Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages. Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten.
Il a trois ans de plus qu'elle. Er ist drei Jahre älter als sie.
Elle n'avait plus de papier. Sie hatte kein Papier mehr.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel. Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!