Примеры употребления "d'une" во французском с переводом "vor"

<>
La digue protégea la ville d'une inondation. Der Deich schützte die Stadt vor Überschwemmungen.
J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case. Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner. Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe. Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille. Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor.
Elle a peur des chats. Sie hat Angst vor Katzen.
J'ai peur des chats. Ich habe Angst vor Katzen.
J'ai peur des escalators. Ich habe Angst vor Rolltreppen.
Nous préférons des relevés mensuels Wir ziehen monatliche Abrechnungen vor
Merry a peur des chiens. Merry hat Angst vor Hunden.
J'ai peur des chiens. Ich habe Furcht vor Hunden.
Il a peur des chiens. Er hat Angst vor Hunden.
J'ai peur des ours. Ich habe Angst vor Bären.
Nancy a peur des chiens. Nancy hat Angst vor Hunden.
As-tu peur des ténèbres ? Hast du Angst vor der Finsternis?
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Ses yeux brillaient de joie. Ihre Augen leuchteten vor Freude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!