Примеры употребления "d'une" во французском с переводом "über"

<>
Tout le monde se réjouit d'une promotion. Über eine Beförderung freut sich jeder.
Elle me laissa attendre plus d'une heure. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Je les ai cherchés pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Il m'a fait attendre plus d'une heure. Er hat mich über eine Stunde warten lassen.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Je les ai cherchées pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ? Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?
Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ? Wieso ärgert er sich über so etwas?
Je me réjouis particulièrement d'une chose : ce que tu n'oses pas dire, tu peux l'écrire ici. Über eine Sache freue mich besonders: Was du dich nicht zu sagen traust, das kannst du hier schreiben.
Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes. Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers. Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Ami de table est variable Freundschaft, die der Wein macht, dauert selten über eine Nacht
Je me moquai de lui. Ich machte mich über ihn lustig.
Tu peux rire de moi. Du kannst über mich lachen.
Que penses-tu de lui ? Was denkst du über ihn?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!