Примеры употребления "détendue" во французском

<>
Les gens d'ici vivent une existence détendue. Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.
Le bain chaud détendit mes muscles. Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.
Vient-elle ici pour se détendre ? Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
Vient-elle ici pour se détendre ? Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
C'était juste une blague. Détendez-vous ! Das war nur ein Witz. Entspannt euch!
Il lui faut du temps pour se détendre. Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen.
Il lui faut du temps pour se détendre. Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre. Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre. Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.
Plus tard, son humeur s'est pourtant visiblement détendue. Später jedoch heiterte sich seine Laune sichtlich auf.
Elle a l'air aujourd'hui détendue et déconcentrée. Sie wirkt heute abgespannt und unkonzentriert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!