Примеры употребления "déjà" во французском с переводом "schon"

<>
Je suis déjà devenu meilleur. Ich bin schon besser geworden.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
J'ai déjà dit non. Ich habe schon Nein gesagt.
Est-il déjà de retour ? Ist er schon zurück?
Il fait déjà sombre dehors. Es ist schon dunkel draußen.
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
Il est déjà six heures. Es ist schon sechs Uhr.
Je l'ai déjà acheté. Ich habe es schon gekauft.
La lune est déjà visible. Der Mond ist schon erschienen.
Ta robe est déjà démodée. Dein Kleid ist schon out.
As-tu déjà visité Kyoto ? Waren Sie schon einmal in Kyoto?
T'es-tu déjà décidé ? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
T'es-tu déjà décidée ? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
C'est déjà l'été. Es ist schon Sommer.
Il est déjà trop tard. Es ist schon zu spät.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Avez-vous déjà des enfants ? Haben Sie schon Kinder?
Avez-vous déjà entendu que ... Haben Sie schon gehört, dass...
C'est déjà un homme. Er ist schon ein Mann.
Avez-vous déjà petit-déjeuné ? Hast du schon gefrühstückt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!