Примеры употребления "crème de beauté" во французском

<>
L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté. Die Präsidentschaftswahl ist kein Schönheitswettbewerb.
En seulement une heure, elle confectionna une génoise roulée à la crème de framboise. In nur einer Stunde buk sie eine Biskuitrolle mit Himbeercremefüllung.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
Tu peux tartiner les tranches de crème de marrons. Du kannst die Scheiben mit Maronencreme bestreichen.
Elle est une femme de beauté singulière. Sie ist eine Frau von einzigartiger Schönheit.
Ces étudiants sont la crème de la crème de notre école. Diese Studenten sind die Crème de la Crème unserer Schule.
Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté. Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
Ma mère a été dans un salon de beauté. Meine Mutter war in einem Schönheitssalon.
À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone. Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! » "Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Ce qu'elle préfère manger, ce sont des fraises avec de la crème. Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit.
Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait. Einen Kaffee mit Zucker und Sahne, bitte!
La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux. Innere Schönheit, daran werde ich glauben, sobald mein Schwanz Augen hat.
Ajoutez un peu de sucre et de la crème. Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.
De qui as-tu hérité une telle beauté ? Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?
Cette crème adoucit, régénère et soulage les mains les plus sèches. Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!