Примеры употребления "couverture de voyage" во французском

<>
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
Quelqu'un a volé mes chèques de voyage. Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen.
Je paierai en chèques de voyage. Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage. Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
Un jour, nous ferons un voyage en Inde. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
On emploie le paillis comme couverture protectrice du sol, sous laquelle la croissance des adventices est réprimée. Mulch verwendet man als schützende Bodenabdeckung, die unter anderem das Wachstum von Unkraut unterdrückt.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie. Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
Pourrais-tu m'apporter une couverture ? Könntest du mir eine Decke bringen?
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Puis-je avoir une couverture ? Kann ich eine Decke bekommen ?
J'espère que tu as fait bon voyage. Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.
Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ? Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
J'ai pensé à toi durant tout le voyage. Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!