Примеры употребления "courant" во французском с переводом на немецкий

<>
Il entra en courant dans la pièce. Er rannte ins Zimmer.
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Je vous tiendrai au courant Ich werde Sie auf dem laufenden halten
Il y a eu une coupure de courant. Der Strom ist ausgefallen.
Essayons de nager contre le courant. Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Les femmes, en grand nombre, sortirent en courant des maisons pour saluer le roi vainqueur. In großer Zahl kamen Frauen aus den Häusern gelaufen, um den sieghaften König zu grüßen.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant. Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Plus la rivière s'élargissait, plus le courant ralentissait. Je breiter der Fluss wurde, desto langsamer wurde die Strömung.
En courant vite, il a rattrapé son retard. Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Nur eine Handvoll Leute sind auf dem Laufenden.
Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve. Wir rannten zum Flussufer hinunter.
Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez. Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
Comme ce chien court vite ! Wie schnell dieser Hund rennt!
Ils courent dans le parc. Sie laufen im Park.
Les règles de mon office ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes. Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
J'ai vu un chat courir après un chien. Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!