Примеры употребления "connaissance" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все48 wissen7 bekanntschaft5 kenntnis2 другие переводы34
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
As-tu déjà fait sa connaissance ? Hast du ihn bereits kennengelernt?
Où as-tu fait sa connaissance ? Wo hast du sie kennengelernt?
Comment as-tu fait sa connaissance ? Wie hast du sie kennengelernt?
Avez-vous quelque connaissance du français ? Haben Sie Französischkenntnisse?
À notre surprise, elle reprit connaissance. Zu unserer Überraschung kam sie wieder zu Bewusstsein.
Où avez-vous fait sa connaissance ? Wo haben Sie sie kennengelernt?
Est-ce un ami ou une connaissance ? Ist er ein Freund oder ein Bekannter?
Comment avez-vous tous deux fait connaissance ? Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
Une connaissance de langues étrangères est essentielle Fremdsprachenkenntnisse sind erforderlich
J’ai fait sa connaissance en France. Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.
Elle a repris connaissance à l'hôpital. Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
C'est une connaissance de ma femme. Sie ist eine Bekannte meiner Frau.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. Ich habe Sie immer schon kennenlernen wollen.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
J'eus la chance de faire sa connaissance. Ich hatte das Glück, ihn kennenzulernen.
Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!