Примеры употребления "lernte" в немецком с переводом на французский

<>
Ich lernte ein sinnvolleres Leben zu leben. J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.
Er lernte fünf Stunden am Stück. Il étudia cinq heures d'affilée.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein. À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag. Il étudiait en moyenne dix heures par jour.
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte. Je m'endors quand j'étudie sur mon bureau.
Wo haben Sie Französisch gelernt? Où avez-vous appris le français ?
Ich habe kein bisschen gelernt. Je n'ai absolument rien étudié.
Ist Aggressivität angeboren oder gelernt? L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ?
Wir lernen jeden Tag Englisch. Nous étudions l'anglais tous les jours.
Wo haben die das gelernt? Où ont-ils appris ça ?
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
So habe ich Englisch gelernt. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
Du musst viel mehr lernen. Tu dois étudier beaucoup plus.
Wo hast du Italienisch gelernt? Où est-ce que tu as appris l'italien ?
Ist er gerade am Lernen? Est-il en train d'étudier ?
Wo haben sie das gelernt? Où ont-ils appris ça ?
Du solltest intensiver Englisch lernen. Tu devrais étudier l'anglais plus intensivement.
Ich lerne jeden Tag Englisch. J'apprends l'anglais tous les jours.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!