Примеры употребления "connaître comme votre poche" во французском

<>
Comme votre prénom se prononce-t-il ? Wie spricht man Ihren Vornamen aus?
Donnez de votre cœur, pas de votre poche. Schenke mit Herz, nicht mit dem Portmonee!
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Votre nom a été donné comme référence Sie hat uns Ihren Namen als Referenz angegeben
C'est comme cela qu'il est. So ist er.
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
Qui est votre écrivain favori ? Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
J'ai besoin de votre aide. Ich brauche Ihre Hilfe.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Je voudrais bien connaître ton opinion. Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
Je n'ai rien dans la poche. Ich habe nichts in meiner Tasche.
Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
Observe-le bien et fais exactement comme lui. Schau ihm genau zu und mach es genauso wie er.
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!