Примеры употребления "confondez" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все33 verwechseln31 sich verwechseln2
Ne confondez pas Autriche et Australie. Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.
Ne confondez jamais l'art et la vie. Verwechselt nie die Kunst und das Leben.
J'ignore ce que vous voulez de moi, mais je suis certain que vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen, aber ich bin mir sehr sicher, dass Sie mich mit jemandem verwechseln.
Ils le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Elles le confondirent avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Je confonds toujours Jean avec son frère jumeau. Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.
Ne confonds pas péché et crime. Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen.
Ne confonds pas "dare" avec "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Ne confonds pas "dare" et "dear". Verwechsle nicht "dare" und "dear".
Vous le confondîtes avec son frère. Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.
Il me confond toujours avec ma sœur. Er verwechselt mich immer mit meiner Schwester.
On me confond souvent avec mon frère. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
Il semble qu'il confond quelque chose. Es scheint, dass er etwas verwechselt.
Nous l'avons confondu avec un Américain. Wir verwechselten ihn mit einem Amerikaner.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Elle confond parfois l'imagination et la réalité. Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
On ne doit pas confondre poison et présent. Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln.
Être et paraître ont achevé de se confondre. Sein und Schein, schein' zum Verwechseln zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!