Примеры употребления "condamnation pour vol" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a été renvoyé pour vol. Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol. Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.
Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol. Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ? Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren?
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren.
Suite au vol de mon porte-feuille j'ai appelé ma banque pour faire opposition sur ma carte bancaire. Nach dem Diebstahl meines Geldbeutels habe ich meine Bank angerufen, um meine Bankkarte sperren zu lassen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige. Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Comment est-ce que je déclare un vol ? Wie melde ich einen Diebstahl?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Y a-t-il un vol l'après-midi ? Gibt es am Nachmittag einen Flug?
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!