Примеры употребления "compris" во французском с переводом "sich verstehen"

<>
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
Tu n'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
J'ai presque tout compris ! Ich habe fast alles verstanden!
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Tu ne l'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je n'ai pas tout compris Ich habe nicht alles verstanden
Il n'a pas compris la blague. Er hat den Witz nicht verstanden.
Il n'a pas compris sa blague. Er hat ihren Witz nicht verstanden.
Je n'ai pas compris l'erreur. Ich habe den Fehler nicht verstanden.
As-tu compris ce qu'il disait ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. Den Witz habe ich nicht verstanden.
Je n'ai pas compris la blague. Ich habe den Witz nicht verstanden.
As-tu compris ce qu'il a dit ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Celui qui a compris ça lève la main. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.
Il n'a pas du tout compris la blague. Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden.
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!